Kǻɛłęłąƺ śǻŧjęƺ! ◉ᴗ◉
Микро-посты %_%
Сегодня в вики набрел на статью онашей деревушке любимом Ногинске. Про наш город расписали как могли (скорее всего, это сделали сами ногинчане).
По мимо русской статьи, я решил посмотреть и иностранные. Ну просто побаловаться, чем бы дитя не тешилось, лишь бы не плаколо, как говорится.
В Болгарии, например, нам посветили целых три строчки с тремя ссылками. В первой строке рассказывается, что это такое, где расположено и сколько тамколхозников "душ". В прицепе болгарская статья вшла даже больше статьи на персидском.
В моей любимой Чувашии собрали огромную солянку из которого фиг что поймешь, кроме того, что "Ногинск - Мускав облаçĕн Ногинск районĕн тĕп хули." В Харватии статья вышла не лучше =/
В Германии честно расказали про историю названия и что-то про экономику. И знаменитых любдей не забыли.
Английская статья вышла поменьше немецкой. Зато более содержательная вышла. Обидно то, что у этих чопорных англичан статья про Электросталь больше и лучше, чем о Ногинске. И даже скартинками Q_Q
Эстонцы вообще написали статью, которая вышла даже меньше болгарской. И без картинокпоговаривают, что они пишут эту статью до сих пор
Испанцы рассказывают все то же самое, что и немцы, но еще добавляют к этому немного про транспорт. Вобщем, статейка побольше вышла.
Французы написали исключительно историю названия, количесвто насиления с 1897 года по 2008 и добавили "Jumelage et partenariats", тоесть города-партнеры. Правда добавили лишь один мароканский город (ну разумеется, арабы же).
Фины написали маленькую статью, все с той же историей названия. В прочем, то же самое пишут итальянцы, японцы, литовцы, голландцы, поляки, португальцы и китайцы
Зато в Сербии кроме банальной статьи о названии напихали кучу картинок.
Румынцы со шведами побили все рекорды и написали о нас целую строчку. Целую одну, усекли? За ними гордо шагают две латышских строчки =/ Фак еа =/
А украинцы не полинились и перевели нашу статейку, за что им большое спасибо : D
Сегодня в вики набрел на статью о
По мимо русской статьи, я решил посмотреть и иностранные. Ну просто побаловаться, чем бы дитя не тешилось, лишь бы не плаколо, как говорится.
В Болгарии, например, нам посветили целых три строчки с тремя ссылками. В первой строке рассказывается, что это такое, где расположено и сколько там
В моей любимой Чувашии собрали огромную солянку из которого фиг что поймешь, кроме того, что "Ногинск - Мускав облаçĕн Ногинск районĕн тĕп хули." В Харватии статья вышла не лучше =/
В Германии честно расказали про историю названия и что-то про экономику. И знаменитых любдей не забыли.
Английская статья вышла поменьше немецкой. Зато более содержательная вышла. Обидно то, что у этих чопорных англичан статья про Электросталь больше и лучше, чем о Ногинске. И даже скартинками Q_Q
Эстонцы вообще написали статью, которая вышла даже меньше болгарской. И без картинок
Испанцы рассказывают все то же самое, что и немцы, но еще добавляют к этому немного про транспорт. Вобщем, статейка побольше вышла.
Французы написали исключительно историю названия, количесвто насиления с 1897 года по 2008 и добавили "Jumelage et partenariats", тоесть города-партнеры. Правда добавили лишь один мароканский город (ну разумеется, арабы же).
Фины написали маленькую статью, все с той же историей названия. В прочем, то же самое пишут итальянцы, японцы, литовцы, голландцы, поляки, португальцы и китайцы
Зато в Сербии кроме банальной статьи о названии напихали кучу картинок.
Румынцы со шведами побили все рекорды и написали о нас целую строчку. Целую одну, усекли? За ними гордо шагают две латышских строчки =/ Фак еа =/
А украинцы не полинились и перевели нашу статейку, за что им большое спасибо : D
ололо хD
Обидно то, что у этих чопорных англичан статья про Электросталь больше и лучше, чем о Ногинске. И даже скартинками Q_Q
а вот это реально обидно...
В переводе наверно звучит как "Ногинск - город Московской области хули "
И без картинок поговаривают, что они пишут эту статью до сих пор
+1 хддд
Ну кто их знает хд